close

                 來自星星的你 1      

許多許多年前,當日劇、韓劇在華人圈裡勢不可當,以迅雷不及掩耳的速度爆紅的時候,我不但不以為然,並且嗤之以鼻。 看到女友閨蜜們一個個像著了魔、中了邪一樣整天魂不守舍,窮追不舎,就感到渾然不可思議。從來我趕潮流的腳步都是比常人慢很多很多的,因為我總是不信邪,所以邪總是難以糾纏上我身吧。

最近幾年,忽然感到有一股想一探究竟,並且隨俗的衝動,於是向人借來古早的韓劇經典名片,開始了我無怨無悔的追逐。 後來,還開始在網上追踪查詢,看到數不盡的中日韓劇在那裡向我頻頻招手,心想這下可好,如果一日的時間可以多過二十四小時,讓我好好埋頭苦看, 那不知有多好。 還好我的劇品不算太差,不至於為了看韓劇而搞得茶飯不思,日夜顛倒,也沒有丟下一家大小的生計而不顧。 laiz

我總是把它當作我辛勤工作之後的槁賞,白天我照常出去上班賺錢,晚上回家,當我匆匆忙忙餵飽了一家大小的肚皮之後,剩下來的便是誰也不能剝奪、屬於我個人的自由時間和空間了。週日要上班的日子裡,我高高興興看韓劇看到半夜一兩點鐘就不得不收攤了,週末不上班的日子裡我盡情盡興地看個夠,看到東方發白,才依依不捨地上床睡覺。好在,我並非一套接一套地看得昏天黑地、沒完沒了,而是隔一段日子才看上一整齣戲,所以其實並不算太過分。

其實看過幾套韓劇之後,也就漸漸明暸編劇公式化的匠心了。 俊男美女每每是必要的黃金拍檔,錯綜複雜,進退兩難的親情、友情、人情和愛情,總是全劇的核心。 其中當然也不乏為了加長劇集而拖泥帶水的灌水情節;對於這個,我亦發展了一套相應措施,那就是先看了前面最精彩、交代重要劇情的幾集,然後直接跳到最後幾集,馬上欣賞到故事的完結篇;很多時候,這個做法並不會令我感到少看多少情節,或有劇情前後不連貫的顧慮,可能也要拜我擁有豐沛想像力之賜吧。

如果,看完了完結篇,還覺得不夠盡興,我才繼續看完中間的灌水情節,有時候,就算這樣,我也還是撿愛看的片段才看;再不然,我會用兩倍的速度快速看過情節,反正,韓文、日文我一概不通,只要不錯過字幕,就能明白正在交代的情節了。 有朋友說這樣不按順序去看韓劇,不能完全充分享受片中反復表現出來對情節和情景細膩的描述。我同意這樣的說法,可是如果我已經心神領會了,那又何嘗不能把沒用的枝枝節節省略過去。這樣的看法,可是省了我最寶貴的時間,又令我不過分沉迷的一大功臣啊!

很多人分析瘋狂迷戀韓劇不能自拔的各種年齡層女性的心態,認為是俊男美女的淒美愛情,和錯綜複雜的反人性事件深深吸引人心,巧妙地彌補了人們在緊張壓力、愁苦困頓的真實生活裡夢想和慾望難求的深度空虛精神層面。我非常同意這樣的說法,因為在現實生活裡,大部分的芸芸眾生,週而復始地過著一成不變,不再是簡單而快樂,而是精緻卻過於煩瑣的日子,我們對生命的熱愛,夢想的熱情和激情的渴望,都早已被冷寞的現實生活給消磨怠盡了,借著戲劇剛好可以滿足我們心底不能達成對生命、夢想和激情的熱切渴望。

我看的第一齣日劇是頗負盛名的“悠長假期”,還記得那時自己還是 一名年輕的單身貴族,好為木村拓哉的瀟灑不羈大為傾倒。雖然,那樣的愛情故事的確是蠻動人心弦的,可是現在再想來,也許裡面有好些生命的智慧,我都還不能夠有太深刻的體認,直到自己也歷經人事滄桑、年華老去,才對更多精彩的戲劇片段有更切身的體會。 

看多了日劇,覺得日本人的心思超級慎密,情感也非常豐富,可是表達卻異常內斂。 一個念頭總要在肚子裡千腸百轉、抽絲剝繭,最後用盡了反芻力氣吐出來的成果,可能還是遲鈍愚魯的我完全意想不到的。有時候,情節區折的程度,真可謂令人嘆為觀止。 也讓我深深慶幸,還好自己沒有不幸投胎到日本家庭,否則,不善巧言令色,又喜歡實話實說,一根直腸子通到底的我,不知道會不會還來不及享受人生,就早早氣悶彆扭得死掉了。

我特別喜歡描述現實人生的戲劇,正是“戲如人生”。 韓國人暇時喜歡或群居小酌,或開懷暢飲。 酒後可以放鬆身心,開解壓力,還可以裝瘋賣傻,瘋言瘋語,兼之吐露真言;其實如果暫時先不管過度飲酒作樂可能對身體帶來的損傷外,其實也算得上是一種非常有益身心健康的社交休閒活動了。 比起現在很潮的宅男宅女的最愛~電子遊戲機和網上遊戲,就更好得太多了。

另外,韓國人還喜歡動不動就背人。如果有朋友喝醉了,或是身體不舒服,其他的人背他回家,還算是理所當然;可是,男人背女子就表示他們的情感深度已經非比尋常,又更向上一層樓了。 女子也常常要求她們的男友背她們走在回家的路上,認為那是一種被寵愛的表現。初看幾次這種背人文化,覺得挺新鮮好玩的,後來我往往已經可以每次精準無誤地預先猜測到這種場景的出現,所以也就習以為常,見怪不怪了。

至於中港台的連續劇那就更是各有千秋了。和往常一樣,很多當年大紅大紫的經典劇,我都錯過了,即使後來可以在網上輕易再看到,可是我並不會瘋狂得急於跟進,就算是隨緣吧;可是有時候陰錯陽差,也會剛好不算太落後地及時看到最受歡迎的劇集,像是去年居然早早趕上網上看台灣最紅的、得獎最多的懷舊劇《我可能不會愛你》。反正身在海外,像我這樣因為日日忙著上班下班,而自自然然變成反社交的宅婦的人,也不太有機會有身邊的華人朋友群來嘲笑我太落伍、太不知天下最潮的娛樂大片,所以也不至於造成太大的精神壓力。

大陸出品的古裝劇,通常可圈可點,既交代了朝代興衰及宮廷秘辛等歷史故事,添油加醋改編出來的部分也大都能達到娛樂大眾的目的,他們的笑點也大都十分自然豪放,能達到畫龍點睛之效,又能結合古往今來大抵人性的真實深處。如果是現代劇,很多也都可以翔實地反映出大陸幅員遼闊,豐富的當地典型人文地理社會現狀,看起來也常常會被他們因著有不同的背景,對事物的反應有所不同,而產生不同的感觸或者是娛樂效果。

台灣的連續劇或是電影給我最大的感覺是故事鋪陳太過緩慢,有時候,看著看著真是急死人不償命,還好反正我並不需要每天準時守在電視機前看八點檔連續劇,所以大可隨心所欲,用最快速度看完想看的故事情節和結局。 如果有好事者要批我這種對好劇的不敬,我也就認了;反正,青菜蘿蔔,各有所愛。

好的香港劇集常常帶給我平淡如水的生活很多開懷大笑的機會,很多故事主人的針鋒相對、又一針見血的幽默對話,常常令人拍案叫絕。當然因為粵語是從小家裡就使用的方言,所以嚴格來說除了學校用的國語外,應該算是我真正的母語,因此對我來說也是十分中用的,因為很多廣東話裡的俚語,如果翻譯成國語或普通話,因為不能直接表達出原有方言的獨特韻味,效果便要大打折扣了。

都說“人生如戲,戲如人生”,“演戲的是瘋子,看戲的是傻子”。我希望戲劇是永不寞落的工業,自己也在廣義的人生舞台上一直扮演著各種不同的角色,  所以我們每個人都既是瘋子,又是傻子。能夠不時在人生的舞台上忙裡偷閒,趁機觀摩一下他人的專業表演和動人心弦的故事,豈不是件非常快活的事?!

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 恐龍女 的頭像
    恐龍女

    彎區悟語

    恐龍女 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()